↑ Наверх

Теперь и книги начали разговаривать

  • 25 Февраля 2020 г. в 12:43
  • комментариев нет
  • 1351 просмотр
В Забайкалье в свет вышла «говорящая» книга на бурятском языке. Она ориентирована на читателей, страдающих нарушениями зрения



Библиотека для слабовидящих и незрячих совместно с центром развития бурятской культуры выпустила уникальный, не имеющий аналогов в России проект. Несомненно, такой формат издания значительно упрощает получение полезной информации людям с нарушениями зрения. Содержимое «говорящей» книги возможно воспроизводить с применением специального устройства – тифлофлешплеера. 

Как считает директор краевой библиотеки для слабовидящих и незрячих Татьяна Смирнова, сохранение бурятского языка является неотъемлемой составляющей сохранения самой нации бурят. Тем более, что для преобладающей части посетителей библиотеки бурятский язык является родным. В связи с этим актуален вопрос выпуска национальной литературы. Татьяна Смирнова также отметила, что создание тифлолитературы на бурятском языке в Забайкалье явилось инновацией для всей России. 

В «говорящей книге» содержится два произведения бурятской литературы – повести «Эсэгын дуран» («Отцовская любовь»)  и «Эхын уян сэдьхэл» («Материнская любовь»). Автор – Гарма-Доди Дамбаев. 


Также читайте

«У нас мечты не сбываются»
  • 3 Марта в 13:26
  • 169 комментариев
Дамба Аюшеев: «Потапов, Наговицын, Цыденов – все одно и то же»
Автор: Сэрэмжид Интогарова
Источник: МК в Бурятии
  • 26 Февраля в 12:39
  • 112 комментариев
А ТЫ умеешь писать стихи?
  • 25 Февраля в 12:54
  • 1 комментарий
«Дядя Баир из минобраза»
  • 24 Ноября в 12:06
  • 171 комментарий
За гранью объяснимого
Автор: Александра Васильева, кандидат филологических наук
Источник: МК в Бурятии
  • 18 Ноября в 16:48
  • 254 комментария