↑ Наверх

В новом российском фильме буузы показали в негативном свете

Автор: Татьяна Никитина
Источник: Новая Бурятия
  • 12 Апреля 2021 г. в 00:00
  • 38 комментариев
  • 1228 просмотров
Жители Бурятии шокированы тем, как кинодеятели оценили лидера национального конкурса «Вкусы России»


Фото: Зорикто Дагбаев

С 11 февраля этого года в российский прокат вышел фильм «Родные», где один из эпизодов связан с таким национальным блюдом как буузы. Изначально сообщалось, что в качестве партнера создатели фильма пригласили московское кафе «Алтаргана», где за два съёмочных дня слепили около 300 бууз. Зрители могут увидеть в кадре крупным планом вывеску с названием блюда, а на заднем плане продавца бууз в национальном бурятском костюме.

Но вопросы у зрителей возникли не к костюму, а к содержанию эпизодов с буузами. Дело в том, что по сценарию герой известного российского актера Сергея Шакурова откровенно критикует буузы как блюдо, которое невозможно есть, после чего демонстративно выбрасывает содержимое тарелки в мусорное ведро. Поразительно, что подобное звучит из уст героя, который по сценарию имеет высокие воинские звания и для которого, казалось бы, подобные изречения должны быть недопустимы.

Первым среагировал на показанное в фильме, вышедший в российский прокат и уже появившийся в Интернете, председатель союза кинематографистов Бурятии Артем Бурлов. Вот что он сказал: «Вопрос непростой и, безусловно требующий к себе предельного внимания и, в первую очередь, внимания именно нашего, бурятского общества, взывающего к национальному самоопределению, самоуважению если угодно. По сценарию представители старшего поколения обучают молодых, в связи с чем что-то критикуют, сравнивая с другими вещами. В начале фильма главный герой картины, в исполнении несравненного Сергея Бурунова, поучает сына лепить правильно пельмени, а точнее критикует его за неправильный фарш и тесто. В финале фильма уже отец главного героя (великий Сергей Шакуров), критикует бузы, называя их не бУУзы, а буузЫ, сетуя на невкусный фарш, на большое количество хлеба в фарше и т.д. Казалось бы, мелкая деталь в сценарии, не имеющая особой смысловой нагрузки, создает отрицательный художественный образ бурятскому национальному блюду, которое власти республики Бурятия пытаются сделать туристическим брендом, вкладывая в это миллионы бюджетных средств».

- С одной стороны, я понимаю сценаристов и создателей этого замечательного фильма, которые просто провели параллели со схожими в приготовлении блюдами. На месте бууз могли быть манты или хинкалии. Наверняка сценаристы, особо не вдаваясь в подробности, не имели злого умысла и не подозревали, что это может не понравится жителям Бурятии, Иркутской области, Забайкальского края.

С другой стороны, грустно, что именно наши бузы выступили в роли отрицательного персонажа, да еще и сразу после победы бууз в национальном конкурсе «Вкусы России», где лидеров определяли путем народного голосования.  Авторы сценария почему-то не нашли ничего лучше, чем подвести под такое сравнение наши буузы. И, честно говоря, после того, что показали авторы сюжета Жора Крыжовников и Алексей Казаков, говорить о каком-то привлекательном гастрономическом образе Бурятии, наверное, не приходится. Я с трудом представляю, что на месте бууз в этом самом фильме могла оказаться, к примеру, дагестанская баранина.

Вопрос в том, почему, например, о дагестанской баранине сказать такое с широкого экрана будет не совсем политкорректно, а о бурятских буузах можно? Но в целом фильм мне понравился, смешная комедия, с глубоким смыслом, - считает председатель Союза кинематографистов Бурятии Артём Бурлов.

Добавим, фильм «Родные» вышел в широкий прокат при поддержке Министерства культуры России, а значит на федеральные средства. Пока на скандальный художественный образ бууз в фильме «Родные» не отреагировали ни общественники Бурятии, ни политики. Представители кафе «Алтаргана», присутствовавшие на съемках фильма, написали на своей страничке в соцсетях, что не видят в произошедшем ничего оскорбительного.

Также читайте

В Улан-Удэ зрители сорвали вечер памяти в оперном театре
Источник: МК в Бурятии
  • 11 Мая в 00:00
  • 1 комментарий
11 мая – Родительский день: что категорически нельзя делать
Источник: МК в Бурятии
  • 11 Мая в 00:00
  • комментариев нет
«Лысеющая» Бурятия
Автор: Лариса Ситник
Источник: Номер один
  • 11 Мая в 00:00
  • 1 комментарий
Зачем монголы 9 мая маршировали на площади Советов в Улан-Удэ
Автор: ТАТЬЯНА НИКИТИНА
Источник: Новая Бурятия
  • 11 Мая в 00:00
  • 9 комментариев
Дарима Линховоин: «У меня после концерта выросли крылья»
Автор: АРЮНА ПАШИНЮК
Источник: МК в Бурятии
  • 6 Мая в 00:00
  • 22 комментария
12.04.2021 19:34
Гость
"Страшная правда" о буузах/позах/шанхайских сяо лун бао. https://www.baikal-daily.ru/news/16/378881/
Цитировать
12.04.2021 19:45
Гость
шашлык "карский" из дагестанской баранины - это ВАХ!!! Национальное блюдо блюдо, да под божественый напиток - коньяк "Большой приз", производства Червленного винзавода - это божественная еда...
Цитировать
12.04.2021 19:47
Гость
коммет, что выше, к дагестанской баранине
Цитировать
12.04.2021 20:14
Гость
Боярка ж, че хотели то
Цитировать
12.04.2021 21:33
Гость
С каким "таким национальным блюдом как буузы" ? походу боярки перепились? Эток-то скоро, на раз-два, хохлосказачников - переплюнем!? Известный журналист Евгения Балтатарова провела расследование https://www.baikal-daily.ru/news/16/378881/ об истории бурятских бууз: "В интернете много бравурной информации о том, что кочевники кушали буузы во время переходов. И что бууза символизирует юрту. А 33 защипа – это дань складкам ламских одежд. Это не так. Ни один исторический или литературный источник, описывающий быт бурят, о буузах не говорит ни слова... Она приводит в пример писателя Хоца Намсараева, наиболее детально описавшего обрядовые и бытовые традиции. Он писал о пенках, вареном мясе, о чём угодно, но не о буузах". По её словам, буузы вошли в пантеон национальной культуры только с приходом советской власти. Причём раньше блюдо называли позами – это исконное название. " Буузами их начали называть около 10 лет назад на волне процессов самоидентификации. Я думаю, что советская власть включила ранее аристократическое блюдо в меню фабрик кухонь и заводских столовых, а оттуда они перекочевали в семьи, в советские семьи, как в своё время салат оливье. В повести «Горожане» Раисы Белоглазовой позы упоминаются пару раз, их готовят дома в семье интеллигентов и ими кормят на турбазе на Байкале. Это, как я понимаю, уже 70-80 годы. Других упоминаний я не встречала, хотя не претендую, что читала всех писателей, описывавших быт наших соотечественников до 1950 года" - отметила Евгения.
Цитировать
13.04.2021 00:32
Гость
Археологи нашли в раскопках на Иволгинском городище буузоварку, ей уже 2000 лет.
Цитировать
13.04.2021 00:44
Гость
О бурятах кочевниках и их домах. У бурят были деревянные дома - гэры. Буряты их строили чаще 8-угольными. 1) По данным Н.Винсена, относящиемся к 16 веку, "Бурати или браты ... живут в низких деревянных хижинах, сверху покрытых землей." 2) В начале 20 века американец Джереми Куртин, который побывал в Этнической Бурятии писал: "Каждый бурятский дом, построенный по старинке, является восьмигранным, дверь находится посередине той стороны, которая обращена прямо на юг, пол деревянный, а в центре место для огня, над ним в крыше или просто отверстие, или дымовая труба."
Цитировать
13.04.2021 01:05
Гость
У боярки практически и нет своих блюд, щи, борщи еще в древнем Риме варили, а пельмени китайские, вот и пытаются хотя бы буузы урвать, обозвав позами, по старинке, по разбойничьи
Цитировать
13.04.2021 06:11
Гость
Дебилы возбудились. Не смотрели, но осуждают. Героя Шакурова возмутил конкретный рецепт, а не буузы как блюдо.
Цитировать
13.04.2021 09:21
Гость
Гость: У боярки практически и нет своих блюд, щи, борщи еще в древнем Риме варили, а пельмени китайские, вот и пытаются хотя бы буузы урвать, обозвав позами, по старинке, по разбойничьи
Кстати, хлеб - заимствован славянами у германцев. 1) Слово "хлеб" происходит от древне-немецкого hleib "хлеб", ср. готский hlaifs "хлеб", древне-английский hloaf "хлеб". 2) Слово "плуг" также заимствовано из древненемецкого pfloug "плуг". 3) Слово "котёл" происходит от готского kotil "котёл". 4) Слово "изба" от древненемецкого stuba "тёплое помещение", древнерусское "истъба". 5) Слово "блюдо" от готского bliudis "блюдо, миска". Славяне, а затем и русские заимствовали у германцев огромное количество слов вот, к примеру, князь, бронза, латунь, серебро, сверло, меч, рыцарь, балка, ранец, рюкзак, рубанок, каюта, стамеска, кружка, термос, камин, ефрейтор, шкаф, марганец, кран, аппаратура, локон, шомпол, пушка, винт, армия, батарея, китель, фальшь, шанцевый, бунт, бинт, пачкать, цель, идеал, шабер, бушлат, штраф, креозот, ландшафт, танец, никель, дюралюминий, дизель, гильза, шприц, аспирин, пудель и др.
Цитировать
13.04.2021 10:08
Гость
У русских практически весь гардероб (фр. слово garderobe) заимствован у других народов от шапки до шубы. 1) древнерусский малахай от монг. малагай "шапка". 2) шапка от др.фр. chape "головной убор". 3) шуба от нем. schube "длинная верхняя одежда". 4) доха от калмыцкого дахэ "шуба мехом наружу". 5) брюки от голл. broek "брюки, штаны". 6) штаны от тюрк иштон, ичтон "исподняя одежда, подштанники". 7) трусы от англ. trousers "брюки". 8) кальсоны от фр. calecons "кальсоны" 9) джинсы от англ. jeans "джинсы" . 9) шорты от англ. shorts "короткие штаны". 10) рейтузы от нем. Reithosen "обтягивающие штаны для верховой езды". 11) галифе - брюки специального покроя по имени фр. генерала A. Gallifet. 12) реглан - покрой верхней одежды по имени англ. фельдмаршала Реглан. 13) юбка из польского jupka "куртка", которое восходит от нем. Juppe "куртка". 14) куртка от польск., которое восходит к лат. curtus "короткий". 15) сарафан из тюрк. яз., которое восходит к перс. separa род длинной одежды. 16) кафтан из турец. kaftan "верхняя одежда". 17) блуза от фр. blouse. 18) жакет от фр. jaquette "курточка". 19) пиджак от англ. pea-jacket "курточка". 19) пальто от фр. paletot.
Цитировать
13.04.2021 11:34
Гость
ехо мор, а кады же наконец-то появится глобус бурятии?
Цитировать
13.04.2021 11:41
Гость
Как надеоли свару разводить
Цитировать
13.04.2021 11:42
Гость
Гость: У русских практически весь гардероб (фр. слово garderobe) заимствован у других народов от шапки до шубы. 1) древнерусский малахай от монг. малагай "шапка". 2) шапка от др.фр. chape "головной убор". 3) шуба от нем. schube "длинная верхняя одежда". 4) доха от калмыцкого дахэ "шуба мехом наружу". 5) брюки от голл. broek "брюки, штаны". 6) штаны от тюрк иштон, ичтон "исподняя одежда, подштанники". 7) трусы от англ. trousers "брюки". 8) кальсоны от фр. calecons "кальсоны" 9) джинсы от англ. jeans "джинсы" . 9) шорты от англ. shorts "короткие штаны". 10) рейтузы от нем. Reithosen "обтягивающие штаны для верховой езды". 11) галифе - брюки специального покроя по имени фр. генерала A. Gallifet. 12) реглан - покрой верхней одежды по имени англ. фельдмаршала Реглан. 13) юбка из польского jupka "куртка", которое восходит от нем. Juppe "куртка". 14) куртка от польск., которое восходит к лат. curtus "короткий". 15) сарафан из тюрк. яз., которое восходит к перс. separa род длинной одежды. 16) кафтан из турец. kaftan "верхняя одежда". 17) блуза от фр. blouse. 18) жакет от фр. jaquette "курточка". 19) пиджак от англ. pea-jacket "курточка". 19) пальто от фр. paletot.
От немцев еще вся наука, медицина, в общем все мозги, а все остальное из Византии от греков, алфавит, зодчество, архитектура, одежда, утварь, религия, имена...
Цитировать
13.04.2021 11:43
Гость
Гость: ехо мор, а кады же наконец-то появится глобус бурятии?
апосля глобуса россии
Цитировать
13.04.2021 11:44
Гость
А где тады буряты, то бишь гунны?
Цитировать
13.04.2021 12:51
Гость
Гость:
Гость: ехо мор, а кады же наконец-то появится глобус бурятии?
апосля глобуса россии
Поправка. После глобуса Ризани.
Цитировать
13.04.2021 13:09
Гость
И у азиатов русские многое украли, например: слово "книга" от тюрк. kuinig "свиток". Или кирпич из турец. kirpich, каз. кiрпiш, чуваш. кирпёч, азер. korpic. (Славянские народы заимствовали слово "кирпич" из немецкого яз. - Ziegel: укр. цегла, бел. циглина, польск. cegla, серб. цигла, босн. cigla, чешск. cihla.) Или топор из др.-иран. tapara "топор", нов.перс. teber "топор", курд. tefer "топор", белудж. tapar "топор", тадж. tabar "топор".
Цитировать
13.04.2021 16:26
Гость
Особенно после того как спёрли у китайцев даже название - баоцзы. У монголов муки то толком никогда не было до 15 века.
Цитировать
13.04.2021 17:36
Гость
Гость: Особенно после того как спёрли у китайцев даже название - баоцзы. У монголов муки то толком никогда не было до 15 века.
У историка Крадина описаны поля вокруг Иволгинского городища на много км в округе. Пахали железными сошниками, а не деревянными сохами как некоторые еще совсем недавно.
Цитировать
13.04.2021 20:38
Гость
Это китайцы украли у монголов буузы. Китайцы известные прихватизаторы, как впрочем и государствообразующие балалайки, которые, кстати, украли у бурят-монголов саламат. Откуда у лаптей блюдо под названием саламата, саламат, саламать? Впервые саламат упоминается в "Указе о трапезе тихвинского монастыря" 16 век. Рецепт саламат был украден бояркой у бурят-монголов во времена, когда лапти входили в Монгольскую Империю.
Цитировать
13.04.2021 21:23
Гость
Отличный фильм, нет ничего негативного в отношении нашего блюда.
Цитировать
13.04.2021 21:57
Гость
Кстати, кроме ризанских лаптей, наш саламат готовят ещё и якуты. Якуты готовят и другое бурятское блюдо үрмэ. Кстати, в якутском языке 30% монгольской лексики.
Цитировать
13.04.2021 23:04
Гость
Гость:
Гость: Особенно после того как спёрли у китайцев даже название - баоцзы. У монголов муки то толком никогда не было до 15 века.
У историка Крадина описаны поля вокруг Иволгинского городища на много км в округе. Пахали железными сошниками, а не деревянными сохами как некоторые еще совсем недавно.
Конечно буряты и пахали и сеяли, все от китайцев, дауры до прихода разбойников также и пахали и сеяли, а это монголоязычный народ
Цитировать
14.04.2021 00:01
Гость
У бурят-монголов своя сельскохозяйственная терминология, которая имеет монгольские корни, а не китайские. Например: анзаhан - "плуг", дагнуур - "борона", балуур - "культиватор", хадуур - серп", хажуур - "коса", тармуур - "грабли", газар хахалха - "пахать", тариха - "сеять", тарилга - "сев", хадаха - "жать", таряан - "зерно (в колосе)", орооhон - "хлеб (в зерне)", хара таряан - "рожь", улан бууда - "просо", тэниисэ - "пшеница", барайгар - "рис", тээрмэ - "мельница", талхан, гурил - "мука", зуурмаг - "тесто", эhээлтэ - "дрожжи", hайгуур - "сито", хилээмэн - "хлеб", шарбин - "пирожки", бууза - "буузы", жэгнүүр - "буузоварка, пароварка".
Цитировать
14.04.2021 08:24
Гость
как в фарш для бууз могло попасть большое количество хлеба , это же не котлеты
Цитировать
14.04.2021 10:33
Гость
Гость: У боярки практически и нет своих блюд, щи, борщи еще в древнем Риме варили, а пельмени китайские, вот и пытаются хотя бы буузы урвать, обозвав позами, по старинке, по разбойничьи
У любого народа своих блюд очень много , никто кору грызть не будет. А мясо и мука известны уже не одну тысячу лет. Так что вариаций на тему мука+мясо более чем , это не эксклюзивный продукт .. Да и варка чего либо в разных вариантах продуктов, тем более дело обычное, которое знали ещё те , кто жили на заре времён. Фильм не смотрел , контекст не понятен , но их текста понял , что в буузы хлеба переложили ???? Я бы , если мне буузы с хлебом подсунули тоже их выкинул , что я в принципе и делают с 60% магазинных пельменей и бууз и прочих мясных полуфабрикатов, есть невозможно..
Цитировать
14.04.2021 14:37
Гость
Гость: У бурят-монголов своя сельскохозяйственная терминология, которая имеет монгольские корни, а не китайские. Например: анзаhан - "плуг", дагнуур - "борона", балуур - "культиватор", хадуур - серп", хажуур - "коса", тармуур - "грабли", газар хахалха - "пахать", тариха - "сеять", тарилга - "сев", хадаха - "жать", таряан - "зерно (в колосе)", орооhон - "хлеб (в зерне)", хара таряан - "рожь", улан бууда - "просо", тэниисэ - "пшеница", барайгар - "рис", тээрмэ - "мельница", талхан, гурил - "мука", зуурмаг - "тесто", эhээлтэ - "дрожжи", hайгуур - "сито", хилээмэн - "хлеб", шарбин - "пирожки", бууза - "буузы", жэгнүүр - "буузоварка, пароварка".
Верю, однозначно! Только проверенная информация с форума "Украинской правды, а там люди врать не будут.
Цитировать
14.04.2021 14:37
Гость
Гость:
Гость: Особенно после того как спёрли у китайцев даже название - баоцзы. У монголов муки то толком никогда не было до 15 века.
У историка Крадина описаны поля вокруг Иволгинского городища на много км в округе. Пахали железными сошниками, а не деревянными сохами как некоторые еще совсем недавно.
Верю, однозначно! Только проверенная информация с форума "Украинской правды, а там люди врать не будут.
Цитировать
14.04.2021 14:38
Гость
Гость: Это китайцы украли у монголов буузы. Китайцы известные прихватизаторы, как впрочем и государствообразующие балалайки, которые, кстати, украли у бурят-монголов саламат. Откуда у лаптей блюдо под названием саламата, саламат, саламать? Впервые саламат упоминается в "Указе о трапезе тихвинского монастыря" 16 век. Рецепт саламат был украден бояркой у бурят-монголов во времена, когда лапти входили в Монгольскую Империю.
Верю, однозначно! Только проверенная информация с форума "Украинской правды, а там люди врать не будут.
Цитировать
16.04.2021 12:59
Гость
В иволгинском городище пахали и ремесленничали китайские военнопленные - это доказывают находки того же коновалова.
Цитировать
16.04.2021 17:53
Гость
Гость: Особенно после того как спёрли у китайцев даже название - баоцзы. У монголов муки то толком никогда не было до 15 века.
На Руси раньше тоже не было ни картофеля, ни помидор, ни риса и прочего! И что из этого?
Цитировать
17.04.2021 00:17
Гость
Гость: В иволгинском городище пахали и ремесленничали китайские военнопленные - это доказывают находки того же коновалова.
Верю, однозначно! Только проверенная информация с форума "Украинской правды", а там люди врать не будут. Именно селенгинские пленили военных китая и заставили их батрачить на себя в иволгинском городище.
Цитировать
17.04.2021 08:53
Гость
у каждого народа есть национальные блюда. почему в нашей республике из этого сделали культ. Обида,ущемление,недовольство... Может нужно более значительными вещами гордиться?
Цитировать
19.04.2021 09:58
Гость
Буряты правильно возмущаются, они разгневаны пренебрежительным отношением к одному из символов бурятской идентичности. А этого спускать нельзя никому ни колонизаторам, ни другим.
Цитировать
23.04.2021 18:08
Гость
Гость:
Гость: В иволгинском городище пахали и ремесленничали китайские военнопленные - это доказывают находки того же коновалова.
Верю, однозначно! Только проверенная информация с форума "Украинской правды", а там люди врать не будут. Именно селенгинские пленили военных китая и заставили их батрачить на себя в иволгинском городище.
сам коновалов п.б. это говорил на лекциях, поскольку у сюнну ума хватало клянчить только вату на пошив теплых вещей))))
Цитировать
23.04.2021 18:09
Гость
баоцзы=буузы
Цитировать

Добавить комментарий

Имя
Гость (вход )
Ctrl+Enter