В Бурятии продолжают переводить толковый словарь «Термины – ясные слова»
В Бурятии продолжают переводить толковый словарь тибетского языка «Термины – ясные слова» Бадмажапова Чойдаг ламы на монгольский и русский языки. Напомним, работа началась с 27 декабря 2024 года, ранее отмечалось, что она может продлиться в течение трех лет.
О ходе сложного и захватывающего процесса перевода рассказал глава Буддийской традиционной Сангхи России XXIV Пандито Хамбо Лама Дамба Аюшеев.
«Максаржав лама контролирует правильность написание на монгольском языке. Руководитель проекта Дампилон Гунга лама с тибетцем Цультим Данзан Лхарамба ламой из Гоман дацана и с ректором Дэмбрэл ламой разбирают и разъясняют смысл слов с тибетского языка», - отметил лидер буддистов России.

Жительница Улан-Удэ подозревается в жестоком обращении с животными и мошенничестве
Тревожные сообщения появились в социальных сетях
Жильцов аварийного дома в Улан-Удэ выселяют через суд
Квартира продана – регистрация отменяется