В Улан-Удэ представили уникальную антологию бурятской литературы на русском языке
В сборник вошли 58 произведений
В Национальной библиотеке Республики Бурятия состоялась презентация масштабного двухтомного издания – «Антологии современной бурятской литературы в переводе на русский язык» (18+). Этот проект стал настоящим мостом между культурами, языками и поколениями.
В сборник вошли 58 произведений, которые демонстрируют все жанровое многообразие национальной литературы – от поэзии и сказок до эссе и повестей. Издательство «Бэлиг» объединило под одной обложкой работы как признанных мастеров, так и современных авторов, включая Александра Лыгденова, Баиру Бальбурову, Эрдэни Дугарова, Доржи Сультимова и других.
Особенность этого сборника – беспрецедентный переводческий марафон. Чтобы сделать тексты доступными для русскоязычной аудитории, решили привлечь к работе 127 волонтеров-переводчиков. Все они прошли специальный обучающий семинар в Школе переводческого мастерства на базе Бурятского государственного университета.
В Бурятии творятся очень странные дела вокруг «перекрестка смерти»
Трагическое ДТП с двумя погибшими поставило вопросы к следствию
Росгвардейцы Бурятии совершили 276 выездов за неделю
И пресекли сотни преступлений по сигналу «Тревога»
Народный фронт Бурятии показал «боевого» кота Маркиза
Это пушистый талисман бойцов на запорожском направлении
В Бурятии монтажники-высотники работали без договоров и допусков
Их права защитила прокуратура